Книжный корешок: ГОСТ против традиции Мы привыкли наклонять голову влево, чтобы прочитать название книги на полке. Почему не все книгоиздатели это учитывают?

0
32

В Европе вопрос о том, как писать название книги на корешке, снизу вверх или сверху вниз, встал ребром в XVIII веке. Тогда книга стала массовой. Хранить издания стопками, когда их в доме много, оказалось неудобным. Их стали ставить на полки. До этого времени надпись на корешке делали сверху вниз – для удобства поиска нужного тома в стопке. Но когда книга стоит вертикально, легче читать название снизу вверх.

Европейские книгопечатники раскололись на два лагеря: одни остались верны «горизонтальной» традиции, другие – пошли на поводу у книголюбов. К последним можно отнести Францию и Германию. Именно с них взяла пример Россия.

Долгое время отечественные книгоиздатели не отступали от принципа писать название снизу вверх. Исключением были лишь толстые тома, на которых название помещалось поперёк корешка. Но в последнее время на наших книжных полках хаос: одни издательства заставляют нас наклонять голову влево, другие – вправо.

Можно предположить, что это результат глобализации, включение в культуру Запада. Но есть и более простое объяснение: с 1 января 2003 года в России действует ГОСТ, по которому сведения на корешке должны печататься сверху вниз, вопреки сложившейся традиции. Не все издательства соблюдают этот стандарт. Книжный мир вновь разделился надвое, только теперь в границах нашего государства.

#Услуги #НефтегазПресс #Нефтегаз #Neftegazpress #Neftegaz #Нефть #Neft #Газ #Gaz #книги #корешок #книжноеиздательство #читаю